Контакти

тел.: +38 044 290 88 33
email: order@taskforce.com.ua
сайт: www.taskforce.ua

Адрес:
ул. Стрыйская, 6, оф.102
Киев, 03062
(ст. м. Нивки)

вівторок, 18 квітня 2017 р.

Зачем нужны переводчики? 5 ситуаций, когда вам без письменного переводчика не обойтись

Зачем нужны переводчики? Если можно бросить текст в онлайн-переводчик — и вуаля! Текст готов!
Так кажется на первый взгляд. Далеко не всегда можно просто решить вопрос с переводом при помощи обычных онлайн сервисов.

Рассмотрим 5 ситуаций, когда без письменного переводчика (живого человека) не обойтись:

  1. Составление договора или сделки на языке партнера.
Договор — официальный документ. Уровень его оформления, правильность построения фраз дает партнёру дополнительную уверенность в высоком уровне компании, с которой ей предстоит работать в дальнейшем. Верное оформление выгодно и для чёткого понимания всех пунктов двумя сторонами, чтоб никаких вопросов в связи с плохим качеством перевода возникнуть не могло.
Сегодня сделки с зарубежными компаниями — явление распространённое. Но не каждая компания готова держать в своем штате переводчика. Особенно, если фирма ориентируется не на одну страну, и предоставлять документы нужно на разных языках.
Гораздо удобней обратиться в агентство, где услуги переводчика будут оказаны профессионально и перевод будет сделан на любой язык.

  1. Работа с узкоспециализированным текстом.
Можно владеть иностранным языком, но, не являясь его носителем и не разбираясь в узком направлении определённой тематики, сделать правильный перевод может быть не под силу. Если же необходим перевод на язык, которым не владеешь совсем — миссия невыполнима. Здесь потребуется переводчик, при чем не просто со знанием языка, а хорошо понимающий тематику. Такого лучше искать в агентстве. Они обычно имеют большой штат и подбирают сотрудников со знаниями не только разных языков, но и специализаций.

  1. Перевод официальной документации.
Официальные документы — уставы компаний, должностные инструкции, трудовые договора и прочее нужно переводить точно и без применения примерных фраз. Для этого онлайн-сервис явно не помощник.
Письменный перевод информации профессионалом будет совершен максимально идентично оригиналу. Помимо этого, агентство перевод выполнит, а ещё - откорректирует, оформит его по всем правилам.

  1. Подача документов для получения легализации или проставления апостиля.
Это ситуация, где письменный перевод необходим и без него совсем не обойтись. Вряд ли найдется человек, который знает, как правильно перевести документы и придать им приемлемый для официальных структур формат.
При обращении в госструктуры все документы должны быть оформлены точно в соответствии с требованиями. Иначе их просто вернут на доработку. А это — трата времени и средств на переподачу.

  1. Ведение официальной переписки.
Услуги переводчика могут понадобиться и при проведении переговоров между компаниями. Уровень общения, свободное владение языком — первая визитная карточка престижности компании. Переговоры с ошибками в орфографии, пунктуации, построении предложений не произведут на потенциальных клиентов положительного впечатления.
Лучше позаботиться о создании имиджа заранее, пригласив опытного переводчика и обеспечив себе тем самым дополнительную возможность довести переговоры до заветного положительного результата.

Помимо этих причин, может возникнуть еще много других ситуаций, где будет нужна услуга письменного перевода.
В компании «Таск Форс» всегда готовы прийти на помощь, предоставив профессиональных переводчиков для решения любых вопросов, связанных с необходимостью точного, официального, делового перевода на языки разных стран.
Штат специалистов способен справиться с любой специфической и узкоспециализированной тематикой, помочь в оформлении официальных документов, соблюдая все нормы их оформления. Переводчики выполнят работу быстро и точно в оговоренные сроки. Результат будет соответствовать всем стандартам для деловых и официальных документов.


А в каких ситуациях Вы обращались за помощью в письменном переводе к агентству? Когда предпочитаете делать его своими силами? Нам интересно Ваше мнение.

Немає коментарів:

Дописати коментар